<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Communauté de Communes Sud Pays Basque : Toute l'actualité</title>
		<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/</link>
		<description>Toutes les actualités de la Communauté de Communes Sud pays Basque</description>
		<language>fr</language>
		<image>
			<title>Communauté de Communes Sud Pays Basque : Toute l'actualité</title>
			<url>http://www.cc-sudpaysbasque.com/typo3conf/ext/tt_news/ext_icon.gif</url>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/</link>
			<width>18</width>
			<height>16</height>
			<description>Toutes les actualités de la Communauté de Communes Sud pays Basque</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 08:54:00 +0200</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>Répétition publique d'un conte dansé à Ascain le 23 mai : accès libre et gratuit.</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/repetition-publique-dun-conte-danse-a-ascain-le-23-mai-acces-libre-et-gratuit.html</link>
			<description>Après le succès d’une première répétition publique en novembre dernier, la Communauté de Communes...</description>
			<content:encoded><![CDATA[L'accompagnement à la création de spectacles représente une priorité pour la <strong>CCSPB</strong>. Elle souhaite encourager et faciliter la présence des <strong>artistes professionnels</strong> et de leurs œuvres sur son territoire. <em><br /><br /></em>Fort d’une collaboration entreprise lors des précédentes saisons, Pierre Deschamps, conteur, nous propose une répétition publique de son nouveau spectacle en création, accompagné de Marina Ligeron, danseuse et chorégraphe.<br /><em><br /></em><strong>Présentation du projet artistique </strong>par Pierre Deschamps<em><br />“ Dans le spectacle Faim de loup, j’ai raconté des contes de loups, mais surtout des contes sur la peur. Il s’agissait de percevoir le moment où la peur en tant qu’expérience permet à l’enfant de grandir. Comment va-t-il la sublimer pour y échapper ? Comment va-t-il se mettre en mouvement, se dégager de la fascination hypnotique qu’inspire le loup, pour accéder à la pleine possession de ses moyens qui lui permettront de devenir capable d’analyser froidement la situation pour utiliser la ruse ? La peur permettrait à l’enfant de grandir… mais encore faut-il que cette croissance par l’expérience soit régulière, et respecte le cheminement de l’enfant vers l’âge adulte. <br />Pour écrire Sur le sentier des ours, je suis parti du constat que dans notre société, les enfants sont très vite confrontés à des images violentes. Comme ils grandissent, elles se banalisent, et deviennent une composante de leur vie. Dans ces conditions, comment grandir tout en restant un enfant, quand on est un enfant ? Comment acquérir des expériences avec insouciance en privilégiant le jeu, l’humour ? Comment l’enfant peut-il résister à la demande illégitime des adultes qui lui imposent de grandir trop vite, d’être responsable avant l’heure ?<br />Les questions de croissance et d’évolution sont au cœur de ces spectacles. Avec Avant de toucher le ciel, nous allons tenter de continuer cette réflexion sous un aspect différent, forcément plus intime, puisqu’il va s’agir d’explorer les déroutants changements du corps ”.<br /><br /></em><strong>Le conte et la danse</strong> par Pierre Deschamps et Marina Ligeron<em><br />“ C’est par le conte et la danse, unis sous une forme que nous allons inventer, que nous allons tenter de répondre à ces questions.<br />Lentement, l’enfant prend conscience de son corps, lentement il grandit. Et des signes tangibles de sa croissance s’imposent progressivement : des vêtements trop petits, une petite souris qui emporte les dents placées sous l’oreiller, des étagères qui deviennent plus accessibles, des objets moins lourds, de nouveaux jeux, d’autres rêves…<br />C’est parce que le corps s’exprime dans ces métamorphoses qu’il nous a semblé essentiel pour dire cette aventure, de réaliser une rencontre entre la danse et le conte.<br />La danse pour témoigner des métamorphoses du corps, le conte pour dire les métamorphoses de l’âme ”.<br /><br /></em>Répétition publique et gratuite à Ascain (Jauregia), mercredi 23 mai 2012 à 18 heures !
Renseignements au 06 25 99 27 55.]]></content:encoded>
			<category>En bref Accueil</category>
			<category>Culture</category>
			
			
			<pubDate>Tue, 15 May 2012 08:54:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Une nouvelle sortie nature gratuite</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/une-sortie-nature-gratuite.html</link>
			<description>Découvrez la richesse des sites naturels du territoire en compagnie d’un guide du CPIE Littoral...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Découvrez la richesse des sites naturels du territoire en compagnie d’un guide du <strong>CPIE Littoral basque</strong>. Vendredi 8 Juin 2012, randonnée paysagère: le littoral basque vu d'en haut. Départ d'Ainhoa. Les enfants sont bienvenus à partir de 10 ans. <br />Réservation obligatoire auprès du CPIE littoral basque par tel 05-59 20-37-20 ou par mail : <link cpie.littoral.basque@hendaye>cpie.littoral.basque@hendaye</link>
]]></content:encoded>
			<category>En bref Accueil</category>
			<category>Environnement</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Un stand de produits basques dans un salon gastronomique en Suède. </title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/-5ab5a3002b.html</link>
			<description>Dans le cadre du projet transfrontalier Innov Mugabe, un choix de produits basques est mis en...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Du 24 au 28 avril 2012, à Stockholm, un stand de la <strong>Communauté de Communes Sud Pays Basque</strong> (CCSPB) présentait les produits du Pays Basque à « <link http://www.gastronord.se/en _blank linkout_new>Gastronord </link>», ce salon qui chaque année regroupe des produits alimentaires et du matériel professionnel de cuisine. Bilan de ces 4 journées ? Les produits transformés de la pêche, les vins, les chocolats et les macarons ont vraiment de l’avenir au Nord de l’Europe. Sans oublier les charcuteries, bases de pintxo bien connues. Grâce à la représentante de la CCSBP, Mila Aibar, les marques qui avaient relevé le pari de se faire représenter par la CCSPB à ce salon&nbsp; peuvent être globalement satisfaites.&nbsp; Une&nbsp; trentaine de contacts ont été pris, notamment pour la marque Jean de Luz : les Suédois adorent le poisson.
 « C’est quand même une autre culture », souligne Mila Aibar, « face à notre&nbsp; stand, une présentation de tireuse à eau avait un gros succès…alors que chez nous, les tireuses ont plutôt intérêt à offrir de la bière ! » Aux dernières nouvelles, une<strong> Euskal Etxea</strong> va ouvrir prochainement à Stockholm. Naturellement, les produits basques ont de grandes chances d’y être représentés.&nbsp; D’autant plus que là bas, les tapas sont à la mode et que les Suédoises adorent les douceurs<br /><br />]]></content:encoded>
			<category>En bref Accueil</category>
			<category>Entreprendre</category>
			
			
			<pubDate>Mon, 07 May 2012 09:36:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Le FORT de SOCOA change de propriétaire</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/le-fort-de-socoa-change-de-proprietaire.html</link>
			<description>La Communauté de Communes Sud Pays Basque est officiellement propriétaire du FORT de SOCOA.  Ce...</description>
			<content:encoded><![CDATA[La Communauté de Communes Sud Pays Basque est officiellement propriétaire du FORT de SOCOA.&nbsp; Ce Jeudi 3 Mai, le Président Michel HIRIART, a signé avec Mr LAFON, Directeur Départemental des Finances Publiques l’acte d’achat, en présence de Guy POULOU maire de CIBOURE.&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
Dès le 21 Avril 2011, le conseil communautaire avait autorisé le Président de la Communauté de Communes à mener à terme l’achat suite à la volonté affirmée de l’Etat d’aliéner ledit FORT, et&nbsp; au transfert du droit de priorité dévolu à la commune de CIBOURE vers la Communauté de Communes. <br />Divers échanges avec les services centraux de France Domaine&nbsp; en vue de préciser le contenu de l’acte de vente au prix annoncé de 700 000€, ont été menés à terme. <br />Le FORT qui marque de manière emblématique l’entrée de la baie de SAINT-JEAN-DE-LUZ-CIBOURE va reprendre vie. Le début de sa construction date de 1627. En 1681, VAUBAN ordonne la construction d’un large mur de protection du FORT. Il restera un bâtiment à vocation militaire jusqu’à la fin de la seconde guerre mondiale, date à laquelle il est transféré au Ministère de la Jeunesse et des Sports et mis à disposition de l’Union des Centres de Plein Air (UCPA). Le transfert de propriété de l’Etat vers la Communauté de Communes permet de conserver le caractère public de ce haut lieu historique du pays basque.&nbsp; &nbsp;<br />Maintenant va commencer une nouvelle aventure pour le FORT. Quelle sera la vocation finale de ces 1213 m² après avoir été successivement une place militaire, douanière, un couvent, un lieu de pratique de la voile? Rien n’est décidé ni figé, la seule certitude est que le nautisme et le tourisme y trouveront toute leur place.<br />Dans ce but,&nbsp; Michel HIRIART, compte mettre en place un groupe de travail afin de faire émerger un projet d’avenir respectueux de la mémoire collective du FORT qui puisse dynamiser le développement de notre intercommunalité et de ce lieu magique qu’est SOCOA.<br /><br />]]></content:encoded>
			<category>En une</category>
			<category>Culture</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 04 May 2012 15:26:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Beau succès du Merlu d'Avril sur le port de Saint Jean de Luz - Ciboure</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/beau-succes-du-merlu-davril-sur-le-port-de-saint-jean-de-luz-ciboure.html</link>
			<description>
Le week-end du 14 et 15 avril, le merlu de ligne fut mis en valeur comme jamais sur le port de...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
<span class="accroche">Le week-end du 14 et 15 avril, le merlu de ligne fut mis en valeur comme jamais sur le port de Saint Jean de Luz – Ciboure. <br />Car ce poisson, humble d’apparence, est en réalité un véritable trésor gastronomique et économique. Il fait partie de cette filière de qualité que la Communauté de Communes Sud Pays Basque (CCSPB) soutient, jusqu’à l’obtention de l’appellation « merlu de ligne de Saint Jean de Luz ». <br /></span>Cet évènement fut l’occasion de découvrir que l’Ifremer œuvre à la préservation de la ressource des merlus,&nbsp; notamment dans le Gouf de Capbreton .&nbsp; L’occasion aussi d’écouter les témoignages forts des&nbsp; 7 associations de pêcheurs, ainsi que des enseignants du lycée hôtelier de Biarritz et du lycée Maritime de Ciboure . <br />« L’agro alimentaire et la pêche : la filière de qualité » était d’ailleurs un des thèmes abordé le samedi lors d’une table ronde animée par&nbsp; Roland Machenaud, élu de Ciboure.&nbsp; Idée phare de cette rencontre : créer un atelier collectif de transformation des produits de la mer pour les professionnels de la fillière.&nbsp; Ainsi, les pêcheurs seront moins dépendants des aléas du prix du marché. <br />Les chefs cuisiniers pendant deux jours ont aussi livré leurs secrets gastronomiques: le merlu, ça se cuisine simple! Comme tous les bons produits, pas besoin de chichis. <br />L’ordre du jour était bien : tous autour du merlu ! Scientifiques, pêcheurs, enseignants, cuisiniers…&nbsp; et même le spirituel s’en est mêlé… par la bouche du père Epalza, aumônier des marins, qui&nbsp; s’émerveillait qu’enfin le lien fût noué entre la terre et la mer. Grâce à cette huile de tournesol cultivée par des paysans localement,&nbsp; et destinée aux moteurs des bateaux de pêche. <br /><br /><br />]]></content:encoded>
			<category>Entreprendre</category>
			
			
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 16:24:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Invitation à un atelier autour de l'industrie agroalimentaire au FICOBA d' Irun vendredi 20 Avril 2012</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/invitation-a-une-atelier-autour-de-lindustrie-agroalimentaire-au-ficoba-d-irun-vendredi-20-avril.html</link>
			<description>LA COMMUNAUTE DE COMMUNES SUD PAYS BASQUE et BIDASOA ACTIVA, vous invitent à participer à l'Atelier...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<br />Cette rencontre, organisée dans le cadre du projet de collaboration transfrontalière INNOV MUGABE, vise à favoriser les projets de développement de votre entreprise. Elle vous offre aussi la possibilité de rencontrer d’autres professionnels de la filière Agroculinaire (Producteurs, transformateurs, prestataires de services…) implantés de part et d’autre de la frontière, sur le territoire de la COMMUNAUTE DE COMMUNES SUD PAYS BASQUE et sur les communes espagnoles d’Irun et Hondarribia. <br /><br />Les deux objectifs principaux de cet atelier sont:<br /><br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;La mise en relation d’entreprises du secteur. <br />•&nbsp;&nbsp; &nbsp;L’identification de possibles domaines et projets de collaboration transfrontalière à développer ensuite avec le soutien de la COMMUNAUTE DE COMMUNES SUD PAYS BASQUE et de BIDASOA ACTIVA. <br /><br />PROGRAMME DE LA MATINEE<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (L’Atelier se déroulera avec l’appui technique externe du cabinet de conseil OPE )<br /><br />9.00 - 9.15&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Introduction, ordre du jour et présentation des participants. <br /><br />9.15&nbsp;&nbsp; &nbsp;- 9.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Présentation du projet transfrontalier INNOV MUGABE par BIDASOA ACTIVA et la CCSPB <br />Philosophie, objectifs et axes de travail dans le secteur Agroalimentaire&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br /><br />9.30 - 10.10&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Présentation par&nbsp; Gonzalo SERRATS&nbsp; (OPE Consultores) des “ fondements et conditions de<br />la collaboration entrepreneuriale. “ <br />Exemples de bonnes pratiques de projets de coopération dans le secteur Agroalimentaire. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expérience de Mikel Elosegi de Bodegas Elosegi.<br /><br />10.10 - 10.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pause-café. <br /><br />10.30 - 10.45&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Présentation des tables rondes, objectifs et de la méthodologie de travail. <br /><br />10.45 - 13.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tables rondes entre entreprises avec la présentation de chaque entreprise et les échanges&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br />autour d’éventuelles collaborations.<br /><br />13.00 – 14.00&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Déjeuner de travail au restaurant de Ficoba (pris en charge par l’organisation)<br /><br />14.00 - 14.30&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conclusion de la matinée et définition des prochaines étapes.<br /><br /><br />Nous vous remercions de nous confirmer votre participation à la réunion&nbsp; avant le Vendredi 13 Avril&nbsp; 2012 :<br />-&nbsp;&nbsp; &nbsp;Par Mail : deveco@ccspb.fr<br />-&nbsp;&nbsp; &nbsp;Par téléphone : 05 59 48 30 85<br /><br /><br />L’équipe du Pôle Développement Economique

]]></content:encoded>
			<category>Entreprendre</category>
			<category>En bref Accueil</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 11:05:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Les merlus de ligne déferlent sur le port de  Saint-Jean-de-Luz - Ciboure les 14 et 15 Avril </title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/les-merlus-de-ligne-deferlent-sur-le-port-de-saint-jean-de-luz.html</link>
			<description>Le Pays Basque a su sauvegarder ses nombreuses traditions gastronomiques, et cette année c’est le...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Le Pays Basque a su sauvegarder ses nombreuses traditions gastronomiques, et cette année c’est le merlu de ligne qui est à l’honneur,&nbsp; le week end&nbsp; du 14 et 15 avril 2012. Avec lui, c’est la filière pêche qui sera mise en valeur, sur le port et à la criée de Saint-Jean-de-Luz - Ciboure.&nbsp; 
<strong>Le merlu au Pays Basque: de la ligne à l'assiette</strong>
Producteurs, restaurateurs, pêcheurs : le Pays Basque gourmand vous ouvre ses portes pendant ces deux jours. Et de grands chefs cuisiniers partageront avec vous leur secret : comment cuisiner un délicieux merlu de ligne, avec, à la clé, une dégustation gourmande.
Pour en savoir plus sur le merlu d'avril : <link http://www.merludavril.com/>http://www.merludavril.com/</link> ]]></content:encoded>
			<category>Territoire et habitat</category>
			
			
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 10:54:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La Communauté de Communes présente sa politique lingustique 2012-2014</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/la-communaute-de-communes-presente-sa-politique-lingustique-2012-2014.html</link>
			<description>Le vendredi 30 mars 2012, Michel HIRIART, Président de la Communauté de Communes, en présence de...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="accroche">Le vendredi 30 mars 2012, Michel HIRIART, Président de la Communauté de Communes, en présence de François MAITIA, Président de l’<link http://www.mintzaira.fr/ _blank linkout_new>Office Public de la Langue Basque</link> et de Michel IBARLUCIA, Vice-président de la Communauté de Communes en charge de la Langue basque, a présenté à la presse les grandes lignes de la politique linguistique de la CCSPB pour les années 2012-2014.</p>


Dès sa création en 2006, la Communauté de Communes a été la première intercommunalité à s'engager aux côtés de l'Office Public de la Langue Basque (OPLB) pour&nbsp; promouvoir l’usage de la langue basque sur son territoire. À ce titre, bon nombre d’actions ont dès lors été engagées. Aujourd’hui, la commission Langue Basque présidée par Michel IBARLUCIA, maire d’Ainhoa, a défini&nbsp; les axes de travail qui seront développés entre 2012 et 2014,&nbsp; donnant ainsi un cadre structuré aux actions à venir.<br /><br />Un certain nombre de dispositifs destinés à promouvoir la langue basque sur le territoire sont déjà en marche: signatures de conventions avec les 12 communes pour promouvoir l’usage de la langue basque, formation des agents des communes, traductions, projets à destination des écoles élémentaires, campagne de sensibilisation à destination des parents, système de labellisation des crèches, communication mensuelle sur l’actualité de notre établissement public avec Euskal Irratiak... <br /><br />Ainsi, la politique linguistique s’est progressivement construite autour de deux axes pour:
<ul><li><strong>développer la présence et l’usage de la langue basque dans la Communauté de Communes </strong>(présence du basque dans les supports de communication, accompagnement des agents en formation), <strong>dans les communes</strong> (suivi de la convention signé en 2010, organisation de projets périscolaires, partenariats avec les structures liées aux communes) <strong>et dans la société civile</strong> (accompagnement des entreprises des zones d’activités et de tout autre opérateur qui en manifeste le besoin).</li></ul>

<ul><li><strong>adapter et mettre en place les dispositifs développés par l’OPLB</strong> : campagne de sensibilisation à destination des jeunes parents, système de labellisation des crèches, développement de l’usage du basque dans les centres de loisirs.</li></ul>
<div class="indent"><div class="indent"><div class="indent"><div class="indent"><div class="indent"><div class="indent"><br />Pour réaliser ces actions, la CCSPB met en place les moyens suivants : 
<div class="indent"><ul><li>formation des agents à la langue basque,</li></ul>
<ul><li>structuration du service de traductions,</li></ul>
<ul><li>qualité de la langue : validation linguistique et toponymie,</li></ul>
<ul><li>communication et valorisation du travail effectué et organisation de rencontres avec les élus de certaines communes de Navarre et de Gipuzkoa afin de développer des partenariats avec les services langues basques de ces communes.</li></ul></div></div></div></div></div></div></div>

<p class="telecharger"><strong><media 5886 - - "APPLICATION, Politique linguistique 2012-2014 Hizkuntza politika, politique-linguistique-2012-2014-hizkuntza-politika_fr-eus.pdf, 445 KB">Télécharger le dossier de presse</media></strong></p>]]></content:encoded>
			<category>Langue basque</category>
			<category>En une</category>
			
			
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 09:55:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Les animations en basque sur le thème de l’arbre ont démarré</title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/les-animations-en-basque-sur-le-theme-de-larbre-ont-demarre.html</link>
			<description>En collaboration avec le CPIE Littoral Basque, la Communauté de Communes propose aux élèves des...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<strong>En collaboration avec le <link http://www.cpie-littoral-basque.eu/ _blank linkout_new>CPIE Littoral Basque</link>, la Communauté de Communes propose aux élèves des filières bilingues et immersives du territoire des animations en basque autour de l’environnement afin d’encourager l’apprentissage et l’utilisation de cette langue. Si les animations de l’année dernière avaient pour thème l’eau, cette année c’est un tout nouveau projet autour de l’arbre qui est proposé. </strong><br /><br />Ainsi, 14 classes du territoire participeront à ce projet qui vise à sensibiliser à l’éducation et à la citoyenneté à travers des notions de protection et de gestion des milieux naturels. Ces animations seront réparties en cinq séances dont deux seront organisées à l’extérieur de l’école. Ce projet doit permettre d’acquérir un vocabulaire scientifique et environnemental en basque en lien avec le thème. Les élèves seront aussi amenés à appréhender le cycle de l’arbre et à reconnaître les essences communes et locales. À l’issu des cinq séances, les élèves exposeront leurs travaux (dessins et photos) dans l’atrium de la Communauté de Communes à Urrugne.
<link 1303 _self linkin>Pour en savoir +</link>]]></content:encoded>
			<category>Langue basque</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 16:50:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La traçabilité agroalimentaire : Principes et méthodes </title>
			<link>http://www.cc-sudpaysbasque.com/article/la-tracabilite-agroalimentaire-principes-et-methodes-1.html</link>
			<description>La Communauté de Communes, en partenariat avec la Chambre de Commerce de Bayonne Pays Basque et la...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="accroche">Entreprises du secteur de l’agroalimentaire : vous n’êtes pas sans l’ignorer, dans le cadre de votre activité, vous êtes tenus de respecter certaines exigences réglementaires comme la traçabilité.<br />Celle-ci vous impose, en cas d’alerte sanitaire de fournir une explication de la cause ayant provoqué cette alerte, et de rapatrier les lots incriminés de votre produit.</p>
Il est donc très important de bien comprendre la réglementation, les principes à respecter, les méthodes à mettre en œuvre et les outils informatiques support adaptées. <br />Mais aussi, de faire en sorte que ces exigences se traduisent dans votre entreprise en outils d’amélioration continue et en source d’efficacité.
Au delà de la limitation du risque lié à un incident, l'assainissement de votre organisation et de votre&nbsp; système d'information aura un impact positif qui se fera sentir sur bien d'autres facettes de votre entreprise : meilleure formalisation des processus industriels, réactivité commerciale accrue, meilleure image de marque, productivité améliorée…
Tout se joue peut être dans la méthode et les outils avec lesquels la traçabilité est intégrée et appliquée dans votre entreprise !
<br />Nous vous proposons donc cette réunion, afin de faire le point avec Mme. Sylvie Poncet , autour des exigences et des opportunités liés à la traçabilité dans vos entreprises.
Date : Vendredi 30 Mars<br />Heure: de 14H à 16H30<br />Lieu: Communauté de Communes Sud Pays Basque à Urrugne
Inscription par mail : <link deveco@ccspb.fr>deveco@ccspb.fr</link>]]></content:encoded>
			<category>Entreprendre</category>
			<category>En bref Accueil</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 15:34:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
